蜆子贊 其二

古廟爐灰冷,長江煙水寒。 再三撈摝得,難上酒檯盤。

譯文:

在那古老的廟宇裏,香爐中的灰燼早已冰冷,沒了一絲煙火氣。外面的長江之上,煙霧瀰漫,江水透着陣陣寒意。 經過一次又一次地在水裏打撈尋找,好不容易纔得到這些蜆子,可它們卻難以被擺上那擺滿美酒佳餚的精緻酒臺和餐盤。
關於作者
宋代釋心月

釋心月(?~一二五四),字石溪,號佛海,俗姓王,眉山(今屬四川)人。歷住建康府報恩寺,能仁寺。理宗嘉熙二年(一二三八),入住蔣山太平興國寺。遷平江府虎丘山雲巖寺。淳祐六年(一二四六),入住臨安府靈隠景德寺。十年,遷徑山興聖萬壽寺。寶祐二年卒。爲掩室禪師法嗣。有《石溪心月禪師語錄》三卷、《傳衣石溪佛海禪師雜錄》一卷,收入《續藏經》。事見《語錄》及所附孫震《石溪心月禪師語錄序》、楊棟《御書傳衣庵記》。 釋心月詩,以輯自《語錄》的詩及《語錄》、《雜錄》中單編的詩合編爲四卷,輯自他書者附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序