瓠巴骑鲸上天去,伯牙成连亦千古。 浅世断无钟子期,弦中妙意为谁举。 春风春雨满潇湘,人在蓬窗闭竹房。 竹里鹃啼喉舌冷,花间鶑宿梦魂香。 客从漓沅下衡岳,满怀诗愁无处著。 请君拂去水晶尘,瀹茗一了抚然作。 道人问予若为情,伊弦凄兮余莫听。 一春十病九困酒,三月都无二日晴。 俛首沉吟声一曲,吟扭一罢撚拨续。 初如雪泉嗽鸣玉,已转忽如雨簌簌。 于中亦有蟏蛸鸣,倏忽变作冷猿声。 始疑荆轲渡易水,乃是湘妃夜涕零。 昔从抚断南风了,羑里幽人始能晓。 可叹坛中苦杏花,山高水寒即声杳。 道人此意非人间,笑咏洞章锵佩环。 能令凤舞下丹汉,云里大地垂头看。 世间鸡虫互得失,只好牧羊坐花石。 何为儿女谩昵昵,候虫时鸣徒戚戚。 输君朝朝在翠微,鹤已睡去人不知。 笑思古今一俯仰,弹到千山月落时。 君知否,梧桐枝上双燕语,尽将万事等风絮。 琴中日月何翛闲,肯使事逐孤鸿度。
赠蓬壶丁高士琴
译文:
瓠巴骑着鲸鱼升天而去,伯牙和成连也已成为久远的过去。如今这浅薄的世道断然不会再有钟子期这样能懂琴音妙意的人,琴弦中的美妙意蕴又能说给谁听呢?
春风和春雨笼罩着潇湘大地,有人在蓬草窗边紧闭着竹房。竹林里杜鹃啼叫,声音好似都带着寒意,花丛中黄莺栖息,连梦都似乎弥漫着花香。
有客人从漓水、沅水顺流而下到了衡山,满心都是诗一般的愁绪,却无处安放。请您拂去琴上的灰尘,煮上一壶茶后悠然地弹奏起来。
道人问我感受如何,那琴弦发出的声音如此凄清,我实在不忍再听。整个春天我十次生病,九次都是因酒而困,三月里竟然没有两天是晴天。
我低头沉吟着一首曲子,一曲吟罢又拨弦继续。起初的琴音如雪中清泉冲刷着美玉般清脆,不久又变得像雨簌簌落下的声音。其中还有像蟏蛸鸣叫的声音,转眼间又变成了冷猿的哀鸣声。开始还以为是荆轲渡过易水时的悲壮之音,仔细一听却是湘妃在夜里伤心哭泣的声音。
从前舜帝弹奏完《南风》之曲,羑里被囚禁的文王才能领悟其中深意。可叹那坛中的杏花,在山高水寒的环境中声音也渐渐消逝。
道人弹琴的意境超凡脱俗,不似在人间,他笑着吟咏洞章,仿佛身上的玉佩环都在铿锵作响。这琴音能让凤凰从丹汉之空飞舞而下,云中的大地似乎都垂下头来聆听。
世间的人们为了微小的利益相互计较得失,还不如去坐在花石上牧羊。何必像小儿女那样亲昵低语,像秋虫那样时时悲戚鸣叫。
真羡慕您天天身处青山之中,连仙鹤睡去了您都不知道。笑着思索古往今来,不过是俯仰之间的事,一直弹奏到千山之上月亮落下。
您知道吗,梧桐枝上双燕在低语,其实它们也是把万事都当作随风飘散的柳絮。琴中的日月是多么闲适自在,又怎肯让俗事像孤鸿一样匆匆度过呢。
纳兰青云