蓬萊山上神仙翁,道貌挺挺喬如松。 雙眸炯炯黑於漆,臉邊隠隠如桃紅。 有時仰天笑開口,撮起崑崙歸右手。 忽然虛空跌落地,不覺滿腹藏星斗。 有時驚起老龍號,一口汲盡滄浪波。 打破混沌揣出骨,拈起芥子貯山河。 偃月爐中煮天地,煎煉日魄並月髓。 笑把葫蘆禁鬼神,杖頭挑起山和水。 欒巴噀飯飛成蜂,左慈剪艾化爲龍。 夏月梅花冬月電,似此伎倆問呂鍾。 撮土爲香猶是假,水底麒麟取作酢。 鬼神眼睛突出外,無根樹下騎鐵馬。 工夫到處戲極時,拈弄造化如兒嬉。 大蟲舌上翻筋斗,卻笑金剛學畫眉。 女皇要補西天竅,煉石不得羲皇笑。 秦皇鑿山通四溟,漢帝掣之一長笑。 先生手持沒底籃,出有入無猶不凡。 攜此道術問四海,洞賓今正覓同參。 盞裏綿包或聚散,火裏游魚水裏鴈。 黃鶴樓前大醉時,撐眼撮與鍾離看。 水盆攪散五色沙,滿地寫出龍蛇花。 自將一盞逡巡酒,敢向人前化作茶。 笊籬裏面一條路,透入青霄雲外去。 十字街頭開鋪席,翻手覆手成雲雨。 如今天下覓無人,似君道術真入神。 踏遍江湖今幾春,都來一個雲水身。
贈城西謝知堂
譯文:
蓬萊山上住着一位神仙般的老翁,他的神態氣質超凡,身姿挺拔好似那高大的青松。
他的雙眼炯炯有神,黑得如同漆黑的漆,臉頰隱隱透着如桃花般的紅潤。
有時候他仰望着天空放聲大笑,彷彿能用右手將那巍峨的崑崙山輕易地抓起。
忽然間像是從虛空中跌落下來,但不經意間就發現他的腹中好似藏着滿天的星斗。
有時候他能驚起那潛伏的老龍大聲咆哮,一口就能將那浩瀚的滄浪之水喝乾。
他能打破混沌的世界,掏出其中的精髓,還能把小小的芥子當作容器,收納起整個山河。
在那偃月形狀的丹爐中,他煮着天地萬物,精心煎煉着太陽的精華和月亮的精髓。
他笑着拿起葫蘆就能降伏鬼神,用杖頭輕輕一挑,便能挑起那山和水。
就像欒巴噴飯能化作成羣的蜜蜂,左慈剪艾草能變成騰飛的蛟龍。
他能讓夏天開出梅花,冬天出現閃電,這般神奇的本領,就算去問呂洞賓和鍾離權也毫不遜色。
即便是撮土當作香,那也只是平常的假象,他能從水底抓來麒麟做成醋。
這讓鬼神都驚訝得眼睛都瞪了出來,他還能在無根的樹下騎着鐵馬。
當他修煉的功夫達到高深境界,嬉戲玩耍之時,擺弄天地造化就像小孩子做遊戲一樣輕鬆。
他能在老虎的舌頭上翻筋斗,還笑話那金剛學畫眉鳥的樣子。
女皇想要修補西天的漏洞,煉石卻不成功,引得伏羲氏發笑;秦始皇鑿山想要連通四海,漢武帝對此也只是一聲長笑。
而先生手中拿着沒底的籃子,在有無之間穿梭,依舊顯得不同凡響。
他帶着這樣的道術走遍四海,如今呂洞賓正尋覓能一同參道的人。
他能讓盞中的東西像綿包一樣時而聚集時而分散,能讓魚在火裏遊,大雁在水裏飛。
在黃鶴樓前酩酊大醉的時候,他瞪大雙眼,把這些奇景展示給鍾離權看。
他在水盆裏攪散五色沙,然後灑落在地上,就像寫出了龍蛇般靈動的文字和圖案。
他自己端着一盞酒,在衆人面前瞬間就能將酒變成茶。
笊籬裏面彷彿藏着一條路,能直通青霄雲外。
在十字街頭擺攤設點,他翻手爲雲覆手爲雨,變化無窮。
如今天下很難找到像他這樣有本領的人,先生的道術真是出神入化。
他踏遍江湖已經過了好幾個春秋,始終保持着一副雲遊四海、自在灑脫的模樣。
納蘭青雲