絳宮無事絕塵埃,坎虎離龍戰幾回。 白雪飛空鉛蘂綻,黃雲覆鼎汞花開。 龜蛇抱一成丹藥,烏兔凝真結望胎。 夜半瀛洲寒月落,冷風吹鶴上蓬萊。
三華院還丹詩
譯文:
在人體的絳宮(心之宮室)之中,平靜無事,沒有絲毫塵埃的干擾。身體裏代表腎水的坎虎和代表心火的離龍,相互激烈爭鬥了好幾個回合。
就好像潔白的雪花在空中飛舞,鉛的花蕊綻放開來;黃色的雲霧籠罩在鼎爐之上,汞的花朵也欣然開放。龜和蛇相互環抱,經過一番奇妙的變化,終於煉成了神奇的丹藥;太陽(烏)和月亮(兔)的精華凝聚成真,結成了有望孕育出神奇的胎體。
到了半夜時分,瀛洲島上寒冷的月亮漸漸落下,寒冷的風輕輕吹拂着仙鶴,載着它向着蓬萊仙山飛去。
需要說明的是,這首詩運用了道教煉丹的術語和意象,“絳宮”“坎虎離龍”“白雪”“黃雲”“龜蛇”“烏兔”等都有特定的道教寓意,主要與內丹修煉有關,以上翻譯只是一種較爲通俗的文字轉換,以幫助大致理解詩句意思。
納蘭青雲