夜船與盤雲聯句迴文
煙山暮滴翠,露葉秋翻紅。
川急回斜岸,草枯凋薄霜。
蟬寒嘶月淡,鴈過唳天長。
船泊宜沙浦,夜深同詠觴。
譯文:
傍晚時分,煙霧繚繞的山巒好像被染上了翠綠的顏色,那翠綠彷彿從山間滴落下來;帶着露珠的秋葉秋意正濃,葉片翻動,滿是鮮豔的紅色。
湍急的河流奔騰着,河水衝擊着傾斜的河岸,激起層層水花;枯黃的野草在薄薄的霜華里顯得更加衰敗,像是被這霜給凋零了生機。
秋寒之中,蟬聲嘶鳴,此時月色也顯得格外淡薄;大雁飛過,在遼闊的天空中留下一聲聲悠長的唳叫。
小船靜靜地停泊在適宜停靠的沙浦邊,在這夜深人靜之時,我和友人一同吟詩飲酒,共享這美好時光。