首頁 宋代 白玉蟾 易道錄招飲 其五 易道錄招飲 其五 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 白玉蟾 名於瑚璉斯爲貴,身與鴻毛孰較輕。 詩社近來多筆冢,醉鄉何處得愁城。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 這首詩沒有“易道錄招飲”這樣通用的標題,可能是有特殊背景的組詩名稱。下面爲你翻譯詩句: 能成爲像瑚璉那樣的器具纔是真正可貴的(“瑚璉”在古代是祭祀時盛黍稷的尊貴器皿,常用來比喻人有才能、堪當大任),可相比之下,自己的身軀難道不比鴻毛還要輕賤嗎? 如今詩社裏文人墨客們揮毫潑墨,寫壞的筆堆積得如同墳冢一般(“筆冢”指埋葬毛筆的地方,形容文人寫作勤奮),可在這讓人沉醉的世界裏,又到哪裏去尋找能讓人憂愁的城池呢(意思是在醉鄉中忘卻憂愁)。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 飲酒 抒情 哲理 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 白玉蟾 白玉蟾(1194 - ?),南宋時人,祖籍福建閩清,生於海南瓊州,內丹理論家。南宗的實際創立者,創始金丹派南宗,金丹派南五祖之一。生卒年待考,原名葛長庚,本姓葛,名長庚。字如晦,號瓊琯,自稱神霄散史,海南道人,瓊山老人,武夷散人。幼聰慧,諳九經,能詩賦,長於書畫,12歲時舉童子科,作《織機》詩;才華橫溢,著作甚豐。自幼從陳楠學丹法,嘉定五年(1212)八月秋,再遇陳楠於羅浮山,得授金丹火候訣並五雷大法。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送