感詠十解寄呈楊安撫 其一
大隠在朝市,仙人好樓居。
方平今白髮,未許見麻姑。
譯文:
在喧囂的都市朝廷之中,也能有大隱之人將自己的身心隱藏起來;仙人呢,往往喜歡居住在高樓之上。
像蔡經的舅舅王方平這樣的仙人如今已經白髮蒼蒼了,他還不允許蔡經的妹妹麻姑出來露面呢。
注:“大隱在朝市”化用“小隱隱於野,中隱隱於市,大隱隱於朝”的說法;“方平”指王方平,傳說中的仙人,“麻姑”也是神話人物,傳說她是蔡經的妹妹,二者在一些神話故事中有交集。這裏只是結合常見典故對詩句進行一種較爲合理的翻譯,因原詩表意較爲空靈,不同人可能有不同理解。