天地聾,日月瞽,人間亢旱不爲雨。 山河憔悴草木枯,天上快活人訴苦。 待吾騎鶴下扶桑,叱起倦龍與一斧。 奎星以下亢陽神,縛以鐵札送酆府。 驅雷公,役電母,須叟天地間,風雲自吞吐。 㘞火老將擅神武,一滴天上金瓶水,滿空飛線若機杼。 化作四天涼,掃卻天下暑。 有人饒舌告人主,未幾尋問行雨仙,人在長江一聲櫓。
祈雨歌
如今這天地就像失聰了一般,毫無察覺;日月好似瞎了眼,對人間的苦難視而不見。人間遭遇嚴重的旱災,許久都不曾落下一滴雨。
山河一片憔悴的模樣,草木全都乾枯。天上的神仙逍遙快活,可人間的百姓卻在痛苦地訴苦。
等我騎上仙鶴從扶桑神樹那邊降臨,大聲呵叱那偷懶的龍,再給它一斧頭,讓它不敢再懈怠。
把奎星以下那些造成乾旱的惡神,用鐵鏈捆綁起來,送到酆都地府去受罰。
我要驅使雷公,差遣電母。轉眼間,天地之間風雲變幻,彷彿在自由地吞吐呼吸。
那掌管雨水的神將威武神武,只需從天上的金瓶裏滴下一滴水,剎那間,漫天的雨線就像織布機中飛速穿梭的絲線一樣紛紛落下。
這雨水化作四面八方的涼意,一掃天下的暑氣和乾旱。
要是有人多嘴把這事告訴了君主,君主沒過多久就會去尋找那行雨的仙人,可那時,我早已坐着小船,在長江之上,只留下一聲櫓聲漸漸遠去了。
评论
加载中...
納蘭青雲