秋山蒼蒼秋雲黃,鴉浴咸池忽扶桑。 一月二十九日醉,百年三萬六千場。 嗟君千丈擎天手,而有萬卷懸河口。 亂花飛絮心擾擾,不如中山千日酒。 黃鑿落,赤叵羅。 姑射真人注寶雪,廣寒仙子行金波。 玉蛆初泛松花露,瓊螺再薦椒花雨。 米大功名何足數,鴻毛利害奚自苦。 醉則已,睡則休。 水浩浩,天悠悠。 君知否,昔在甲辰堯嗣位,迄今嘉定之辛巳。 其中三千六百年,幾度寒楓逐逝川。
將進酒
秋天的山巒一片蒼茫,秋雲呈現出昏黃的顏色。烏鴉在咸池沐浴後,太陽就像從扶桑升起。我一個月裏有二十九天沉醉,這輩子就算活一百年,也要痛飲三萬六千場。
可嘆你有能撐起天空般的千丈本領,還有如懸河之口般滿腹經綸。然而面對那紛亂如飛花飄絮的世事,內心煩擾不安,還不如來喝中山的千日美酒。
用黃色的鑿落杯、紅色的叵羅杯來飲酒。彷彿姑射山的仙人在調配着如寶雪般的美酒,廣寒宮的仙子端着如金波般的佳釀。酒面上剛剛泛起像松花露一樣的白沫,又用精美的瓊螺杯再次獻上如椒花雨般香醇的酒。
像米粒那麼大的功名哪裏值得去計較,像鴻毛一樣輕的利害關係又何苦讓自己煩惱。醉了就罷了,困了就去睡。看那江水浩浩蕩蕩地流淌,天空悠悠渺渺地廣闊。
你知道嗎?從前在甲辰年堯繼承了帝位,到如今嘉定年間的辛巳年。這中間已經過了三千六百年,有多少次寒楓隨着流逝的河水漂走啊。
納蘭青雲