春風夜飛招月檄,檄月司花月供職。 月落千嬌百媚叢,諸花爲月妍爲容。 樓東月照樓西皎,樓西月向樓東笑。 月與花戲天中流,花與月浴江中浮。 月皆不管春風怒,花爲月歌爲月舞。 舞者媚綠歌嬌紅,爭憐妬寵驚春風。 出有入無多變異,花竟不曉月之意。 江花惱天天花愁,東樓月掩西樓羞。 花亦自睡花自醉,月倦欲歸歸未至。 卻緣曉鍾呼月回,月回花醒花不知。
永州花月樓
在永州的花月樓畔,春風在這夜晚好似飛揚着一份召喚月亮的檄文,它彷彿命令着月亮和掌管花朵的神,讓月亮好好履行職責,讓花朵盡情綻放。
月亮緩緩落下,灑在那千嬌百媚的花叢之中。各種花朵爲了月亮而競相展現自己的豔麗姿容。花月樓東邊的月光灑照到西邊,把西邊也照得皎潔明亮;而樓西邊的月亮又好像對着東邊微笑。
月亮與花朵在天空中嬉戲,它們彷彿在天河裏流淌;花朵和月亮就像在江水中沐浴,一同在江面上浮動。月亮全然不顧春風的憤怒,依舊悠然自得。花朵爲了月亮唱起了歌,跳起了舞。
跳舞的花朵呈現出嫩綠的嬌態,唱歌的花朵綻放着豔紅的色彩。它們爭奇鬥豔,互相嫉妒對方能得到月亮的寵愛,這景象讓春風都感到喫驚。
花朵一會兒出現,一會兒隱沒,變化多端。花朵竟然始終不明白月亮的心意。江邊的花朵讓老天都感到煩惱,天上的花朵也滿是哀愁。東邊樓上的月亮被雲朵遮住,西邊樓上的花朵彷彿也感到羞澀。
花朵自己沉沉睡去,好似已經沉醉其中。月亮也疲倦了,想要回去,但還沒有歸去。
只是因爲破曉的鐘聲響起,把月亮喚了回去。月亮回去了,花朵睡醒了,可它們卻渾然不知月亮已經離開了。
评论
加载中...
納蘭青雲