昨夜西風起白蘋,從前湖海幾酸辛。 感今懷古無限事,拄頰閒思一愴神。 瓊窟先生鼓玉琴,一調一弄符我心。 屈平宋玉不可挽,西風黃葉爲知音。 初聞如風吹梧桐,次聽如雨鳴芭蕉。 悽然如鴈聲遙遙,溫然如鶑暖夭夭。 忽而轉調緩復急,海風吹起怒濤立。 夜深星月墮蓬山,神官不管蛟龍泣。 頓又換指清而和,牡丹芍藥香氣多。 露橋月榭風雨夕,如此杜鵑愁奈何。 浩浩長風送急雨,寂寞孤鴻落寒渚。 昏昏月色老猿啼,藹藹風光新燕語。 又如晴鶴唳蒼煙,倏似寒鴉噪晴川。 良宵砌畔響秋蛩,清晝林間悲風蟬。 我思此聲不堪比,使人慾悲復欲喜。 五月葛亮渡瀘溪,九月荊軻過易水。 此聲喜喜復哀哀,我志渺然在江淮。 方且琵琶亭下坐,倏又鬰孤臺上回。 琴聲展轉我心碎,我心多少平生事。 弦中招我棲林泉,指下呼我入富貴。 上界瑤池玉浪寒,鳳凰閣下羅千官。 紫皇宴坐蒼琳宮,豈復知我猶人間。 龜臺煙冷風蕭蕭,十萬綵女歌雲璈。 自憐蹤跡今塵土,安得金妃復賜桃。 青琅真人騎白鸞,日往日復玉京山。 不念曾與同僚時,清都絳闕何時還。 紫清夫人侍帝軒,朝朝嫣然妙華門。 盍思人世此悽苦,金魚玉鴈憑誰傳。 琪花開遍翠微臺,綵鳳舞徹賓雲仙。 麒麟守住虎關嚴,獬豸時復森其前。 不成終身只人世,吾身不翮心亦翅。 粗且神霄覓一官,早作嘯風鞭霆計。 此曲此曲君休彈,老眼無淚徒悲酸。 自知逍遙時節近,與君一笑開懽顏。 太華宮中多白蓮,以金爲花玉爲根。 上有瓊甲金絲龜,夜吸珠露花間眠。 紫琅殿深不可詰,時有火鈴飛出入。 殿中仙君乘雲軿,三千玉娥傍侍立。 此般景象猶未忘,所以思念時悲傷。 聞君琴聲洗我心,自盍泰然發天光。 我昔神霄西臺裏,雪肌玉膚冰霜齒。 長歌一曲驚帝閽,解使八鸞舞神水。 又嘗飛過廣寒宮,一見嫦娥瓊玉容。 不敢稽首便行過,倏復呼我醉瑤鍾。 水府左仙萼綠華,身居東華帝子家。 時以瑤琴鳴五霞,一聲彈落瓊臺花。 上元太真安長仙,日事玉皇上君前。 玉龍嬌癡不肯舞,獨自奏帝鳴鸞弦。 此聲遠矣吾不見,人間琴聲更多變。 誰能以此清淨心,許多悲懽相練纏。 瓊窟先生然我言,我是霆司筆墨仙。 昔爲東華校籍吏,屢亦舞筆靈君前。 失身墮世自嘆息,東華欲歸歸未得。 翠娥掩淚香骨寒,長天遠水日相憶。 君知否,吾將呼起大鵬駕瓊雲,手持百萬蒼鷹兵。 前驅天丁後火鈴,飛罡躡紀下太清。 又將東海捕金鯨,騎之去謁蟾蜍精。 卻持萬陣貔虎人,下來紅塵揚鼓鉦。 更煩先生試一舉,爲我調中作金鼓。 爲我喚起李太白,與我浩歌拍掌舞。 君琴定是天上琴,天上曲調人間音。 爲君醉中一狂歌,千巖萬壑白雲深。
贈陳高士琴歌
### 整體解析與翻譯
昨夜西風颳起,白蘋搖曳,回想起從前浪跡湖海,歷經了多少辛酸苦痛。
感慨今朝、追懷往昔,心中湧起無數的事,手拄臉頰,閒坐沉思,不禁悲從中來,神傷不已。
瓊窟先生彈奏起玉琴,每一調、每一弄都契合我的心意。
屈原、宋玉那樣的賢才已不可挽回,只有西風中的黃葉能成爲這琴音的知音。
剛開始聽琴音,好似風在吹拂梧桐,接着又像雨打在芭蕉葉上。
那聲音悽清,如同大雁在遙遠的天際鳴叫;又溫柔婉轉,好似黃鶯在暖春中歡唱。
忽然間曲調轉換,時而舒緩,時而急促,彷彿海風吹起,怒濤直立。
夜深了,星月好像墜入了蓬山,神官也不管蛟龍在暗自哭泣。
頃刻間又換了指法,琴音清澈而和諧,好似牡丹、芍藥散發着濃郁的香氣。
在那露橋月榭、風雨交加的夜晚,杜鵑鳥也因這琴音而哀愁無奈。
琴音又如同浩浩長風裹挾着急雨,寂寞的孤鴻落在寒冷的小洲上。
昏黃的月色中,老猿哀啼;和暖的風光裏,新燕呢喃。
又好像晴朗的天空中,仙鶴在蒼煙中長唳;忽然間又似寒鴉在晴川上聒噪。
美好的夜晚,臺階旁秋蛩聲聲;清朗的白晝,林間風蟬悲啼。
我覺得這琴音難以用言語來比擬,讓人既想悲泣又想歡喜。
好似五月諸葛亮渡過瀘溪,九月荊軻走過易水。
這琴音時而歡喜,時而哀傷,我的志向渺茫,心繫江淮之地。
一會兒彷彿坐在琵琶亭下,一會兒又好似在鬱孤臺上徘徊。
琴聲輾轉,讓我心碎,我心中藏着多少平生之事啊。
琴絃好像在召喚我隱居林泉,琴指好像在呼喚我進入富貴之途。
上界瑤池的玉浪寒冷,鳳凰閣下羅列着衆多官員。
紫皇安坐在蒼琳宮中,哪裏還知道我還在人間受苦。
龜臺煙霧瀰漫,冷風蕭蕭,十萬綵女吹奏着雲璈。
自憐自己如今蹤跡如塵土一般,哪裏還能得到金妃賞賜的仙桃呢。
青琅真人騎着白鸞,日復一日地往來於玉京山。
卻不念曾經與我同僚之時,我何時才能回到清都絳闕啊。
紫清夫人侍奉在天帝車駕旁,每天在妙華門嫣然淺笑。
爲何不想想人世的悽苦,金魚玉雁的消息又能靠誰傳遞呢。
琪花在翠微臺上開遍,綵鳳盡情舞動,迎接賓雲仙。
麒麟守護着虎關,戒備森嚴,獬豸不時威嚴地立在前方。
不能終身只留在這人世間,我的身體雖無翅膀,但心早已展翅高飛。
暫且在神霄謀求一官半職,早早定下嘯風鞭霆的大計。
這曲子啊,先生您別再彈了,我老眼無淚,只剩滿心悲酸。
我自知逍遙的時節即將來臨,與您一笑,展露歡顏。
太華宮中生長着許多白蓮,以金爲花,以玉爲根。
上面有身披瓊甲、金絲纏繞的神龜,夜晚在花間吸食珠露入眠。
紫琅殿幽深神祕,難以探究,不時有火鈴飛進飛出。
殿中仙君乘坐着雲車,三千玉娥在旁邊侍立。
這樣的景象我還未曾忘懷,所以時常思念,不免悲傷。
聽了您的琴聲,洗淨了我的心靈,我自然能泰然自若,煥發出精神的光芒。
我往昔在神霄西臺裏,肌膚如雪,牙齒如冰霜般潔白。
曾放聲高歌一曲,驚動了天帝的宮門,能讓八鸞在神水中翩翩起舞。
我還曾飛過廣寒宮,見到了嫦娥那如瓊玉般的容顏。
不敢稽首行禮,匆匆走過,忽然又被她喚回,醉飲瑤鍾裏的美酒。
水府左仙萼綠華,居住在東華帝子家中。
時常彈奏瑤琴,琴音能讓五彩雲霞環繞,一聲琴響能震落瓊臺的花朵。
上元太真安長仙,每天在玉皇上君面前侍奉。
玉龍嬌憨不肯起舞,她獨自爲天帝彈奏鳴鸞弦。
那樣美妙的琴音已久遠難尋,如今人間的琴聲變化更多。
誰能以清淨之心,將這許多的悲歡離合都融入琴音之中呢。
瓊窟先生認可我的話,我本是霆司的筆墨仙。
往昔擔任東華校籍吏,也曾多次在靈君面前揮筆書寫。
失身墮入塵世,只能獨自嘆息,想回東華卻一直未能如願。
翠娥掩面哭泣,香骨漸寒,我與她在這長天遠水間日日相互思念。
君可知,我將要呼喚起大鵬,駕着瓊雲,手持百萬蒼鷹般的士兵。
前面有天丁開道,後面有火鈴相隨,腳踏飛罡,順應星紀,直下太清。
我還要到東海去捕捉金鯨,騎着它去拜見蟾蜍精。
然後率領萬陣勇猛的將士,來到紅塵中揚起戰鼓。
更煩請先生再彈奏一曲,在琴音中加入金鼓之聲。
爲我喚起李太白,與我放聲高歌,拍手起舞。
您的琴必定是天上之琴,彈奏出的是天上曲調、人間之音。
爲您在醉中狂放地唱一首歌,讓歌聲在千巖萬壑的白雲深處迴盪。
评论
加载中...
納蘭青雲