金翁奼女結親姻,洞口桃花日日春。 拾得一輪天上月,煉成萬劫屋中珍。 黃婆即是母之母,赤子乃其身外身。 龍漢元年消息斷,威音前面更何人。
呈萬庵十章 溫養
這首詩是道教丹道相關的內容,下面是它大致的現代漢語翻譯:
金公(鉛,代表陽性)和奼女(汞,代表陰性)就像締結了美滿的婚姻一樣相互融合,煉丹之處洞口的桃花啊,每日都如春天般豔麗,象徵着生機與和諧。
就如同從天上拾取到了一輪皎潔的明月,通過精心的修煉,把它煉製成了歷經萬劫也不會損壞的屋中之珍寶,這珍寶就代表着修煉所獲得的高深境界。
黃婆在丹道里就像是母親的母親,起到調和陰陽的關鍵作用;赤子則是修煉者身外所成就的另一個超凡的自我。
從龍漢元年開始,這神祕的丹道消息似乎就已斷絕難以追尋,在威音王佛之前,又有誰真正知曉這其中的奧祕呢?
需要說明的是,此詩運用了大量道教丹道的術語和隱喻,其確切含義可能因不同的丹道流派和解讀而有所差異。
納蘭青雲