白龍過澗玉琮琤,澗外松聲擊戛鳴。 煙鎖簷牙春二月,月移簾額夜三更。 琴彈白雪陽春調,曲轉高山流水聲。 清聽堂中杳無夢,我將乘興跨長鯨。
清聽堂
譯文:
在清聽堂外,一條瀑布就像白龍躍過山澗,水流衝擊岩石,發出如美玉相擊般清脆悅耳的聲響。山澗外面,松樹在風中搖曳,松枝相互碰撞,沙沙作響,好似在演奏着獨特的樂章。
二月的春天,山間的煙霧如同輕紗一般,繚繞在堂屋的屋檐邊角,給整個清聽堂增添了幾分朦朧的美感。到了深夜三更,明亮的月光緩緩移動,照在簾子的上端,灑下一片銀白。
在清聽堂內,有人正悠然地彈奏着琴曲。那琴音先是如《白雪》《陽春》般高雅清越,曲調悠揚;接着又像《高山》《流水》一樣,旋律跌宕起伏,時而婉轉低迴,時而高亢激昂,彷彿能讓人感受到高山的巍峨和流水的奔騰。
我置身於這清聽堂中,周圍一片靜謐祥和,心中雜念全無,連夢都不曾有。此刻興致正濃,我彷彿生出了豪情壯志,想要趁着這股興致,騎着長鯨,遨遊於廣闊的天地之間。
納蘭青雲