清明
新除小壘燕方謀,又拜晴蜂萬戶侯。
佔破清明三五日,實封芍藥一千頭。
花間作夢碧蝴蝶,柳外談禪黃栗留。
物物是題吟不盡,卻煩酒作釣詩鉤。
譯文:
新築起的小小巢穴,燕子剛剛開始謀劃着安居之事,那在晴朗天空中忙碌飛舞的蜜蜂,好似被拜爲了掌管衆多事務的“萬戶侯”。
它們盡情地享受、佔據了清明這三五天的美好時光,那芍藥花如同被朝廷正式冊封的臣子一樣,競相開放出一千多頭豔麗的花朵。
在花叢之間,有碧色的蝴蝶彷彿在做着甜美的夢,在柳樹之外,黃鶯鳥嘰嘰喳喳,好似在談論着禪機妙理。
世間萬物無一不是值得吟詠的題材,怎麼也寫不盡這無盡的詩意,只好藉助美酒,把它當作釣起詩句的魚鉤啦。