赠慵庵卢副宫
山色凝云翠几重,鸟声惊落夕阳红。
要携琴去弹秋月,且掇棋来著晚风。
一度醉眠知事少,数番吟畅觉心空。
慵庵不与人相与,阁上柴门滋味浓。
译文:
连绵的山峦上,层层云雾缭绕,仿佛给山色裹上了翠色的衣裳,不知堆叠了多少重。鸟儿清脆的啼鸣声突然响起,好似惊落了那如血的夕阳。
我打算带着琴去,在皎洁的秋月之下弹奏出美妙的旋律;暂且拿起棋子,在轻柔的晚风中摆开棋局,悠然对弈。
每一次沉醉入眠后,就感觉世间的琐事变得那么微不足道;几番吟诗抒怀,畅快淋漓,只觉得内心一片空灵,没有了烦恼和杂念。
慵庵的主人不喜欢和人交往应酬,那阁楼上柴门紧闭的生活,却有着别样醇厚的滋味啊。