悄然無人聲,但有一杯月。 誰家鳴乳厖,萬籟靜不發。 蒼須指前路,滿地鋪翠樾。 清露滴秋衾,夜氣飛霰屑。 遙岑有無中,煙渺天空闊。 劍光衝鬥牛,長嘯蒼崖裂。 山行二三里,詩腸思酒渴。 冷雲曳山腰,暗水洗石骨。 勒馬過斷橋,枯木凍欲折。 枝頭驚鳥鵲,草根鳴蟋蟀。 試問夜如何,孤猿啼不歇。 柴門自推敲,殘燈更明滅。 回首古招提,地僻居窮髮。 紅裳照經幢,紫殿閉鎖闥。 題名墨未乾,壁上龍蛇活。 秉燭出雲房,古徑蒼苔滑。 歸來倦拂牀,聯句鬭擊鉢。 老蒼擁地爐,坐把寒灰撥。 黃雞啼四更,驚破梅花雪。
戴月遊西林
在這寂靜的夜裏,周圍悄然沒有一絲人聲,只有一輪明月如同一杯清酒般灑下光輝。不知從誰家傳來乳狗的叫聲,這聲音在萬籟俱寂的環境裏顯得格外清晰。
一位白髮蒼蒼的老者爲我指引着前方的道路,只見滿地都是翠綠枝葉交織成的廕庇。清涼的露水一滴滴地落在秋夜的衣被上,夜間的霧氣彷彿飛揚的霰雪碎屑。
遠處的山巒在若有若無之間,煙霧縹緲,天空顯得無比遼闊。我的劍光似乎能直衝鬥牛星宿,我放聲長嘯,彷彿能讓那蒼崖都爲之裂開。
在山間行走了二三里路,詩興大發,只覺得腹中如渴,想飲酒來激發靈感。冷冷的雲朵在山腰處搖曳,暗暗的溪水沖刷着石頭的筋骨。
我勒住馬走過那座斷橋,只見枯木彷彿被凍得快要折斷。枝頭的鳥鵲被驚起,草根處傳來蟋蟀的鳴叫聲。
我不禁試問,這夜晚究竟到了什麼時候,只聽到孤獨的猿猴啼叫不停。來到柴門前,我像賈島一樣推敲着是否敲門,屋內那盞殘燈忽明忽暗。
回首望去那古老的寺院,它地處偏僻,彷彿在極荒遠之地。身着紅裳的僧尼身影映照在經幢上,紫色的宮殿緊緊關閉着門戶。
我在壁上題的名字墨跡還未乾,那字跡猶如龍蛇般生動鮮活。我手持蠟燭走出僧房,古老的小徑上長滿青苔,十分溼滑。
回到住處,我疲倦地拂了拂牀鋪,與友人一起聯句,像古人一樣用擊鉢來限時。一位老者守着地上的火爐,坐着撥弄着爐中的寒灰。
到了四更天,黃雞啼叫起來,驚落了梅花上的積雪。
评论
加载中...
納蘭青雲