吾是瑤臺翰墨仙,操觚弄槧玉皇前。 翻云爲墨海爲硯,一片寒空如雪牋。 兔豪象管用不得,倒蘸崑崙醉鉤畫。 當年染罷八角芒,金闕上章求放逸。 三峯坐斷江南天,臨汝城頭蒼蒼然。 狀如筆架翠起伏,與吾閣筆齁齁眠。 山靈驚呼猿鳥亂,清魂覆被風吹散。 起來叫問山前人,幾度松枯白石爛。
筆架山
我本是瑤臺之上掌管翰墨的仙人,常常在玉皇大帝面前舞文弄墨。
我把翻騰的雲朵當作墨汁,將遼闊的大海當成硯臺,那一片寒冷空曠的天空就好似潔白如雪的紙張。
普通的兔毫筆和象牙管筆在這裏根本派不上用場,我倒拿着筆蘸着崑崙山的“墨”,帶着幾分醉意隨意揮灑勾勒。
當年我染就了八角的光芒,便到金闕之上上奏章,請求能自由自在、無拘無束。
這筆架山三座山峯矗立,彷彿截斷了江南的天空,在臨汝城的城頭顯得蒼蒼茫茫。
它的形狀就像筆架一樣,翠綠的山巒起伏連綿,正好讓我放下筆,呼呼大睡。
山中的神靈驚呼聲起,猿猴和鳥兒也跟着一陣慌亂,我的清魂又被風吹得四處飄散。
我起身向山前的人打聽,也不知已經過了多少歲月,松樹枯萎,白石都已經朽爛了。
納蘭青雲