己酉客淮
烽燧春尤急,人才嘆寂寥。
恨無黃石略,難致碧幢招。
守塹宵仍甲,防城曉未橋。
又傳經一雪,殘哨亦蕭蕭。
譯文:
在己酉年這一年,我客居在淮地。春天的時候,戰火的警報聲尤其緊急,令人不禁感嘆,這世上有才能的人實在是太少了。
我遺憾自己沒有像張良遇到黃石公那樣獲得奇謀良策,所以難以得到軍中大將的徵召任用。
那些守衛壕溝的士兵,即便到了夜裏也依然身披鎧甲,不敢有絲毫懈怠;防守城池的人們,到了清晨都還沒來得及搭建橋樑。
又傳來消息說,此地剛剛經歷了一場大雪,那剩下的幾個崗哨在寒風中顯得格外冷清、孤寂。