晚凉

窗前洒地著胡床,浴罢闲来坐晚凉。 更取壁灯移暗处,待他月上竹边墙。

译文:

在傍晚时分,窗外的暑气渐渐消散,带着一丝凉意。我在窗前的地面上放置了一张胡床,刚刚洗完澡,一身清爽,便悠闲地坐在这胡床上,享受着这夜晚的清凉。 为了能更好地等待月亮升起,我又把墙壁上挂着的灯取下来,移到了较为阴暗的地方。我就这么静静地坐着,满心期待着月亮慢慢爬上竹子旁边的那道墙。
关于作者
宋代毛珝

毛珝,字元白,三衢(今浙江衢州)人。有《吾竹小稿》一卷,李龏为之作序,比之为唐诗人沈千运,约略可知其人生平风貌。事见宋李龏《吾竹小稿序》。 毛珝诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》本为底本,酌校顾氏读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称群贤集)、影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》本(简称名贤集)。新辑集外诗一首附于卷末。

纳兰青云