關心

關心歲月似驚波,少日無成奈老何。 別久帝京知事少,住長客舍識人多。 典衣酤酒杯難滿,借壁題詩字易磨。 早信出門無遇合,故山只合守樵柯。

譯文:

時光如令人心驚的波濤般匆匆流逝,這真讓人揪心不已。年少的時候沒什麼成就,如今漸漸老去,又能怎麼辦呢? 與京城分別太久,對那裏發生的事情知道得越來越少;長久居住在客舍之中,結識的人倒是不少。 生活困窘,只能典當衣物去買酒來喝,可那酒杯卻總是難以斟滿;在客舍的牆壁上題詩,那些字跡卻很容易就被磨滅。 要是早知道出門在外難以遇到合適的機遇,我就應該回到故鄉,安心守着砍柴的斧頭,過那隱居的生活啊。
關於作者
宋代毛珝

毛珝,字元白,三衢(今浙江衢州)人。有《吾竹小稿》一卷,李龏爲之作序,比之爲唐詩人沈千運,約略可知其人生平風貌。事見宋李龏《吾竹小稿序》。 毛珝詩,以汲古閣影宋抄《南宋六十家小集》本爲底本,酌校顧氏讀畫齋刊《南宋羣賢小集》本(簡稱羣賢集)、影印文淵閣《四庫全書·兩宋名賢小集》本(簡稱名賢集)。新輯集外詩一首附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序