寓泉之安溪

已恨逢人语不通,更堪烟岭隔千重。 山城纵是如花好,海雾终愁似墨浓。 远信断无鸿可寄,故乡惟有月相逢。 闲于荔绿蕉红处,步屧时留到晚钟。

译文:

我本来就懊恼和当地人交流时言语不通,难以沟通,没想到这烟雾缭绕的山岭还一重又一重地阻隔在眼前,让我更觉烦闷。 这座山城就算如同花朵一般美好,可那海边浓重得像墨一样的雾气,终究还是让我满心忧愁。 远方故乡的音信一点都没有,连可以替我传信的大雁都找不到;只有天上的明月,能让我在这异地他乡与故乡有所相逢。 闲暇之时,我在荔枝翠绿、芭蕉嫣红的地方漫步,缓缓踱步,不知不觉就一直待到了晚钟敲响。
关于作者
宋代毛珝

毛珝,字元白,三衢(今浙江衢州)人。有《吾竹小稿》一卷,李龏为之作序,比之为唐诗人沈千运,约略可知其人生平风貌。事见宋李龏《吾竹小稿序》。 毛珝诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》本为底本,酌校顾氏读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称群贤集)、影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》本(简称名贤集)。新辑集外诗一首附于卷末。

纳兰青云