十日不作詩,昏昏如著酒。 西風吹笛聲,悽然透窗牖。 暝色起煙浦,庭梧多空枝。 因軫故物念,暗螢死書帷。 濡毫寫中情,哀蛩沸窮巷。 藜藿弗滿餐,庸兒謂癡蠢。 天高白雲遠,獨偭梟獺羣。 蹇步望逸駕,衣巾粘垢氛。 交遊日凋疏,芳草積零露。 薄俗徒云云,此意欲誰訴。
貽陳體忠
這是一首表達詩人內心孤寂、感慨身世的詩。以下是將其翻譯成現代漢語:
十天沒有寫詩了,我整個人昏昏沉沉的,就好像喝醉了酒一樣沒了精神。
西風中傳來陣陣笛聲,那聲音無比淒涼,直直透過窗戶鑽進我的耳中。
暮色漸漸在煙霧瀰漫的水邊瀰漫開來,庭院裏的梧桐樹上,葉子大多都掉光了,只剩下光禿禿的樹枝。
此情此景,讓我不禁對往昔的事物生出深深的懷念,就連那幽暗處的螢火蟲,也死在了書齋的帳幕裏。
我拿起毛筆想要寫下心中的情思,此時,悲切的蟋蟀聲在這偏僻的小巷中喧囂不停。
我連粗茶淡飯都難以喫飽,那些平庸的人還說我又癡又傻。
天空高遠,白雲悠悠,我獨自遠離那些像梟獺一樣醜惡的人。
我腳步蹣跚,卻渴望着能趕上那些瀟灑前行的人,可我的衣巾上早已沾滿了世俗的污垢。
我的朋友一天天減少,就像那芳草上積累着零零落落的露珠,孤獨又淒涼。
這淺薄的世俗之人只知道說些閒言碎語,我這滿腔的心意又能向誰傾訴呢?
關於作者
李龏(一一九四~?)(生年據本集《癸卯元旦》“五十平頭今日到”推定),字和父,號雪林,祖籍菏澤(今屬山東),家吳興三匯之交(今屬浙江)。以詩遊士大夫間,據本集《八月三十日小園桂香清甚招同僚吟賞憶劉判官葉令君》詩,似曾短期出仕。享年登八十。有《吳湖藥邊吟》、《雪林採蘋吟》、《雪林撚髭吟》、《雪林漱石吟》、《雪林擁蓑吟》等,均佚,清四庫館臣據《永樂大典》所輯《江湖後集》中存詩一卷,另有集句詩《梅花衲》一卷、《剪綃集》二卷傳世。《湖州府志》卷九○有傳。 李龏詩,以影印文淵閣《四庫全書·江湖後集》爲第一卷。汲古閣影宋抄《梅花衲》、《剪綃集》爲第二至四卷。均分別校以顧氏讀畫齋刊《南宋羣賢小集》本(簡稱讀畫齋本)。新輯集外詩編爲第五卷。
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲