知州 其二

雖擁朱轓貴,清癯兩鬢霜。 判花人競誦,待草士深藏。 農飽因蠲賦,州貧爲救荒。 公歸無愧面,應可見嚴光。

這首詩不是古詩詞,而是一首五言律詩。以下是將其翻譯成現代漢語: 雖然你坐擁着象徵尊貴的紅色車蓋(意味着你擔任知州這樣的高官),可面容清瘦,兩鬢已經如霜般花白。 你在公文上隨手寫下的判詞,如同優美的花朵般,人們爭着誦讀;而你所等待起草的文稿,讓文人學士們都將其視爲珍寶一樣珍藏。 因爲你免除了農民的賦稅,所以農民能夠喫飽飯;你所在的州雖然貧困,但這是因爲你一心致力於救助災荒。 你卸任歸鄉的時候,沒有任何愧疚之色,應該能夠坦然地去見像嚴光那樣高潔的隱士。 注:嚴光是東漢著名隱士,他淡泊名利。詩中用嚴光來表達知州爲官清廉、爲民着想,問心無愧的品質。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序