雁足書

中郎沙漠外,羝乳事何如。 頼有云中雁,能傳足上書。 銜蘆來內苑,系帛自穹廬。 地說荒寒極,人稱老病餘。 史徒誇問犬,詩莫詠烹魚。 青鳥僊家使,吾今益信渠。

這是一首圍繞“雁足傳書”典故創作的詩,以下是翻譯: 當年中郎將蘇武被困在遙遠的沙漠之外,那公羊產乳他才能歸漢的事情究竟怎樣了呢? 幸虧有那雲中的大雁,能夠傳遞綁在它腳上的書信。 大雁口銜着蘆草飛到了宮廷的內苑,那綁在它腳上的帛書來自北方匈奴的營帳。 聽說蘇武所在之地荒涼寒冷到了極點,人們都說他如今已是年老多病的狀態。 史書往往只誇讚那些能識別事物細微之處像問狗識事一般的智慧,可別只在詩裏吟詠“烹魚得書”這類故事了。 傳說中給仙家傳遞消息的青鳥,到如今我更加相信它真的存在了。
评论
加载中...
關於作者

林希逸(一一九三~?)(生年據作者於理宗景定二年(一二六一)爲劉翼《心遊摘稿》所作序“躔父今年六十有四,……餘長躔父五歲”推定),字肅翁,號鬳齋,又號竹谿,福清(今屬福建)人。理宗端平二年(一二三五)進士。淳祐六年(一二四六)召爲祕書省正字,七年,遷樞密院編修官(《南宋館閣續錄》卷八)。尋出知饒州(本集《郡齋偶題(鄱陽)》)。景定中官至中書舍人。著有《竹谿十一稿》九十卷(《千頃堂書目》卷二九),已佚。今存《竹谿十一稿詩選》一卷、《竹谿鬳齋十一稿續集》三十卷。事見《宋元學案》卷四七。 林希逸詩,第一卷以汲古閣影宋抄《南宋六十家小集·竹谿十一稿詩選》爲底本;第二至九卷以影印文淵閣《四庫全書·竹谿鬳齋十一稿續集》爲底本,校以明謝氏小草齋抄本(簡稱明抄本,藏北京圖書館)。新輯集外詩附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序