翁踏孤舟立 其二

一葉孤舟小,生涯在釣筒。 羣飛看雁陣,獨立是漁翁。 浪與頭俱白,顏因酒暫紅。 片帆煙渚外,瘦影夕陽中。 蓬鬢千莖雪,蘆花兩岸風。 烹鱸吹荻火,隔岸呼兒童。

譯文:

在浩渺的水面上,有一艘如樹葉般渺小的孤舟。一位漁翁的全部生活就寄託在那釣竿和釣筒上。 漁翁靜靜地站在船頭,抬頭望向天空,只見一羣大雁排成整齊的隊伍在空中飛翔。此刻,天地間彷彿只剩下他獨自站立在這小舟之上。 洶湧的波浪泛着白色的泡沫,就如同漁翁頭上的白髮一樣。平日裏,漁翁的臉色有些蒼老憔悴,但當他飲下幾口酒之後,臉頰纔會暫時泛起一抹紅暈。 遠處,一片船帆在煙霧籠罩的小洲之外若隱若現。在夕陽的餘暉裏,漁翁那清瘦的身影顯得格外孤寂。 漁翁蓬亂的頭髮就像千萬根雪白的銀絲,兩岸的蘆花在微風中輕輕搖曳。 漁翁回到船上,點燃用荻草生起的火,準備烹煮剛剛釣到的鱸魚。他朝着對岸大聲呼喊着自家的孩子,想必是在喚他們回來一同享用這新鮮的美味。
關於作者
宋代林希逸

林希逸(一一九三~?)(生年據作者於理宗景定二年(一二六一)爲劉翼《心遊摘稿》所作序“躔父今年六十有四,……餘長躔父五歲”推定),字肅翁,號鬳齋,又號竹谿,福清(今屬福建)人。理宗端平二年(一二三五)進士。淳祐六年(一二四六)召爲祕書省正字,七年,遷樞密院編修官(《南宋館閣續錄》卷八)。尋出知饒州(本集《郡齋偶題(鄱陽)》)。景定中官至中書舍人。著有《竹谿十一稿》九十卷(《千頃堂書目》卷二九),已佚。今存《竹谿十一稿詩選》一卷、《竹谿鬳齋十一稿續集》三十卷。事見《宋元學案》卷四七。 林希逸詩,第一卷以汲古閣影宋抄《南宋六十家小集·竹谿十一稿詩選》爲底本;第二至九卷以影印文淵閣《四庫全書·竹谿鬳齋十一稿續集》爲底本,校以明謝氏小草齋抄本(簡稱明抄本,藏北京圖書館)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序