和洪帥燕新進士

塗抹年深滿鬢星,招呼愧莫簉賓榮。 龍門客趁新正宴,鵬路人看第一程。 七字如珠真好語,諸賢似玉要脩名。 樽前況有師模在,學得陽巖是德成。

譯文:

我長年累月地忙碌(這裏“塗抹”可能有忙於事務、耗費時光之意),如今兩鬢已佈滿星星點點的白髮。慚愧的是,承蒙邀請,我實在不敢忝列這賓客的榮耀之位。 那如同龍門般令人嚮往的盛會,新進士們趁着新春佳節參加宴會。他們即將踏上如大鵬展翅般高遠的仕途,大家都在看着他們邁出這至關重要的第一步。 您寫下的七言詩句如同珍珠般珍貴,都是極好的話語。各位賢才就像美玉一樣,需要好好修養自己的聲名。 在這酒席之前,更何況還有值得敬仰、可以作爲楷模的師長在。要是能學到陽巖先生(這裏“陽巖”可能是一位有德行的人)的風範,那就算是德行有成了。
關於作者
宋代林希逸

林希逸(一一九三~?)(生年據作者於理宗景定二年(一二六一)爲劉翼《心遊摘稿》所作序“躔父今年六十有四,……餘長躔父五歲”推定),字肅翁,號鬳齋,又號竹谿,福清(今屬福建)人。理宗端平二年(一二三五)進士。淳祐六年(一二四六)召爲祕書省正字,七年,遷樞密院編修官(《南宋館閣續錄》卷八)。尋出知饒州(本集《郡齋偶題(鄱陽)》)。景定中官至中書舍人。著有《竹谿十一稿》九十卷(《千頃堂書目》卷二九),已佚。今存《竹谿十一稿詩選》一卷、《竹谿鬳齋十一稿續集》三十卷。事見《宋元學案》卷四七。 林希逸詩,第一卷以汲古閣影宋抄《南宋六十家小集·竹谿十一稿詩選》爲底本;第二至九卷以影印文淵閣《四庫全書·竹谿鬳齋十一稿續集》爲底本,校以明謝氏小草齋抄本(簡稱明抄本,藏北京圖書館)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序