別吳帥恕齋 其四

公來植纛我扶犂,苦憶京塵判袂時。 墀下一回樵服謁,溪幹幾度錦箋貽。 去思定有愛棠集,戀別空吟折柳詩。 梅子正黃晴又雨,風檣語燕夢追隨。

譯文:

您來到這裏豎起帥旗(意指您前來任職)的時候,我還在田間扶着犁耕地呢。我一直苦苦地回憶着我們在京城的塵埃中分別的那一刻。 我曾穿着粗陋的樵夫衣服到宮殿臺階下拜見您,而您也多次從溪水邊派人送來精美的書信。 等您離去之後,人們對您的思念之情肯定會匯聚成類似“愛棠集”(這裏用“愛棠”典,表達對您的愛戴)這樣的紀念。我滿心留戀不捨,卻只能空空地吟誦着《折楊柳》這樣表達離別的詩篇。 此時正是梅子黃熟的時節,天氣時晴時雨。那在風中行駛的船帆旁,燕子嘰嘰喳喳,我的夢境也追隨着您離去的方向。
關於作者
宋代林希逸

林希逸(一一九三~?)(生年據作者於理宗景定二年(一二六一)爲劉翼《心遊摘稿》所作序“躔父今年六十有四,……餘長躔父五歲”推定),字肅翁,號鬳齋,又號竹谿,福清(今屬福建)人。理宗端平二年(一二三五)進士。淳祐六年(一二四六)召爲祕書省正字,七年,遷樞密院編修官(《南宋館閣續錄》卷八)。尋出知饒州(本集《郡齋偶題(鄱陽)》)。景定中官至中書舍人。著有《竹谿十一稿》九十卷(《千頃堂書目》卷二九),已佚。今存《竹谿十一稿詩選》一卷、《竹谿鬳齋十一稿續集》三十卷。事見《宋元學案》卷四七。 林希逸詩,第一卷以汲古閣影宋抄《南宋六十家小集·竹谿十一稿詩選》爲底本;第二至九卷以影印文淵閣《四庫全書·竹谿鬳齋十一稿續集》爲底本,校以明謝氏小草齋抄本(簡稱明抄本,藏北京圖書館)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序