别吴帅恕斋 其四

公来植纛我扶犂,苦忆京尘判袂时。 墀下一回樵服谒,溪干几度锦笺贻。 去思定有爱棠集,恋别空吟折柳诗。 梅子正黄晴又雨,风樯语燕梦追随。

译文:

您来到这里竖起帅旗(意指您前来任职)的时候,我还在田间扶着犁耕地呢。我一直苦苦地回忆着我们在京城的尘埃中分别的那一刻。 我曾穿着粗陋的樵夫衣服到宫殿台阶下拜见您,而您也多次从溪水边派人送来精美的书信。 等您离去之后,人们对您的思念之情肯定会汇聚成类似“爱棠集”(这里用“爱棠”典,表达对您的爱戴)这样的纪念。我满心留恋不舍,却只能空空地吟诵着《折杨柳》这样表达离别的诗篇。 此时正是梅子黄熟的时节,天气时晴时雨。那在风中行驶的船帆旁,燕子叽叽喳喳,我的梦境也追随着您离去的方向。
关于作者
宋代林希逸

林希逸(一一九三~?)(生年据作者于理宗景定二年(一二六一)为刘翼《心游摘稿》所作序“躔父今年六十有四,……余长躔父五岁”推定),字肃翁,号鬳斋,又号竹溪,福清(今属福建)人。理宗端平二年(一二三五)进士。淳祐六年(一二四六)召为秘书省正字,七年,迁枢密院编修官(《南宋馆阁续录》卷八)。寻出知饶州(本集《郡斋偶题(鄱阳)》)。景定中官至中书舍人。著有《竹溪十一稿》九十卷(《千顷堂书目》卷二九),已佚。今存《竹溪十一稿诗选》一卷、《竹溪鬳斋十一稿续集》三十卷。事见《宋元学案》卷四七。 林希逸诗,第一卷以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集·竹溪十一稿诗选》为底本;第二至九卷以影印文渊阁《四库全书·竹溪鬳斋十一稿续集》为底本,校以明谢氏小草斋抄本(简称明抄本,藏北京图书馆)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云