戲效梅宛陵賦歐公白兔

毛蟲雖小著仙籍,雲渠千歲皆化白。 中山山中衣褐徒,生長何年換顏色。 豈其孕育自卯宮,又是金公付精魄。 渠宗學孔非學朱,拔毛不蘄供書冊。 老懞將軍縱獵時,遁向何方爲窟宅。 紛紛爾後更幾秦,避世甘心餐苦柏。 明時作意始出來,五嶽遍遊無定跡。 多生曾識六一仙,知道瑯琊有新刻。 要尋此碑龜與螭,何事乃被滁人得。 滁人知渠慕醉翁,翁歸已在雲霞中。 期翁千歲亦如汝,殷勤遠致提金籠。 傳誇瑞物遍都邑,倡和千篇模寫工。 翁攜入直金鑾殿,渠應自比廣寒宮。 寄聲樹下搗藥者,汝伴嫦娥我伴公。

譯文:

這是一首充滿奇幻色彩與文化典故的長詩,以下是將其翻譯成現代漢語的內容: 那些小小的毛蟲雖然不起眼,但也列在仙籍之中,傳說它們到了千歲都會變成白色。在中山山中,有這樣一隻白兔,它原本是毛色棕褐的兔子,也不知生長了多少年,毛色竟變成了潔白之色。 難道它是在卯宮孕育而生的嗎?又或許是太白金星賦予了它精魄。它所屬的兔族尊崇孔子之道而非朱熹之學,不拔自己的毛去做成毛筆供人書寫。 它曾在將軍縱情打獵的時候僥倖逃脫,之後躲到了不知什麼地方安身立命。從那以後,世間歷經了多少個像秦朝那樣的朝代更迭,它卻甘心避世隱居,以苦澀的柏葉爲食。 到了政治清明的時代,它才刻意現身,在五嶽間四處遊歷,沒有固定的棲息之所。它前世或許就認識六一居士歐陽修,知道琅琊山上有他新刻的碑。 它本是要去尋找那有龜趺和螭首裝飾的碑刻,可爲何卻被滁州人捕獲了呢?滁州人知道它仰慕醉翁歐陽修,可此時歐陽修已經仙逝,歸於雲霞之中了。 人們都希望歐陽修能像這白兔一樣長壽千歲,所以滁州人滿懷敬意地提着金籠,把白兔送到遠方。 這白兔被當作祥瑞之物,消息傳遍了城鎮鄉村,文人墨客們紛紛吟詩唱和,將它的形象描繪得惟妙惟肖。 歐陽修曾帶着它進入金鑾殿,這白兔大概會自比身處廣寒宮吧。它似乎還想給月樹下搗藥的玉兔帶個話:你陪伴着嫦娥,而我陪伴着歐陽公。
關於作者
宋代林希逸

林希逸(一一九三~?)(生年據作者於理宗景定二年(一二六一)爲劉翼《心遊摘稿》所作序“躔父今年六十有四,……餘長躔父五歲”推定),字肅翁,號鬳齋,又號竹谿,福清(今屬福建)人。理宗端平二年(一二三五)進士。淳祐六年(一二四六)召爲祕書省正字,七年,遷樞密院編修官(《南宋館閣續錄》卷八)。尋出知饒州(本集《郡齋偶題(鄱陽)》)。景定中官至中書舍人。著有《竹谿十一稿》九十卷(《千頃堂書目》卷二九),已佚。今存《竹谿十一稿詩選》一卷、《竹谿鬳齋十一稿續集》三十卷。事見《宋元學案》卷四七。 林希逸詩,第一卷以汲古閣影宋抄《南宋六十家小集·竹谿十一稿詩選》爲底本;第二至九卷以影印文淵閣《四庫全書·竹谿鬳齋十一稿續集》爲底本,校以明謝氏小草齋抄本(簡稱明抄本,藏北京圖書館)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序