和後村記顏一首

精神歸阿堵,一點定如何。 問景論蛇跗,吹毛笑鳥窠。 鬢知誰甚似,音比舊尤訛。 但擁維摩幾,時時閱貝多。

譯文:

這首詩的大致翻譯如下: 人的精神都匯聚在眼睛之中,那眼神里所蘊含的一點情思又到底是怎樣的呢? 談論景物時就如同討論蛇的跗骨般細緻入微,對於那些吹毛求疵的行爲就像嘲笑鳥窩般不值一提。 兩鬢斑白,真不知道誰和我這般模樣最爲相似,如今我的聲音比起往昔更是走樣變調。 我只是擁靠着維摩詰那樣的几案,時不時地翻閱着佛經。 需要說明的是,林希逸這首詩有一定的哲理和用典成分,“問景論蛇跗”“吹毛笑鳥窠”等表述可能在文化內涵上更有深意,這樣的翻譯只能儘量傳達其字面和基本意思。
關於作者
宋代林希逸

林希逸(一一九三~?)(生年據作者於理宗景定二年(一二六一)爲劉翼《心遊摘稿》所作序“躔父今年六十有四,……餘長躔父五歲”推定),字肅翁,號鬳齋,又號竹谿,福清(今屬福建)人。理宗端平二年(一二三五)進士。淳祐六年(一二四六)召爲祕書省正字,七年,遷樞密院編修官(《南宋館閣續錄》卷八)。尋出知饒州(本集《郡齋偶題(鄱陽)》)。景定中官至中書舍人。著有《竹谿十一稿》九十卷(《千頃堂書目》卷二九),已佚。今存《竹谿十一稿詩選》一卷、《竹谿鬳齋十一稿續集》三十卷。事見《宋元學案》卷四七。 林希逸詩,第一卷以汲古閣影宋抄《南宋六十家小集·竹谿十一稿詩選》爲底本;第二至九卷以影印文淵閣《四庫全書·竹谿鬳齋十一稿續集》爲底本,校以明謝氏小草齋抄本(簡稱明抄本,藏北京圖書館)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序