郊行即事二首 其一

野店相依門向背,牧童對語岸東西。 草枯白見樵成徑,木落紅隨葉入溪。 色有淺深峯遠近,影無長短樹高低。 眼前好句閒收拾,歸到書窗卻自題。

譯文:

在郊野的道路上前行,我看到野外的小店相互依偎着,店門有的朝着這邊,有的朝着那邊。河岸邊,東邊和西邊各有一個牧童,正面對面說着話。 此時郊野的草已經枯黃,隱隱約約能看到因爲樵夫頻繁走過而形成的小路。樹木上的紅葉紛紛飄落,隨着樹葉一同飄進了小溪裏。 遠處的山峯,顏色有深有淺,這是因爲它們離我有遠有近;樹木的影子並沒有明顯的長短之分,只是隨着樹木本身的高低而呈現出不同的樣子。 眼前的這些美景,就如同一句句絕妙的詩句,我悠閒地把它們都“收集”起來。等回到家中,坐在書窗前,我便會把這些美好的感受自己題寫下來。
關於作者
宋代林希逸

林希逸(一一九三~?)(生年據作者於理宗景定二年(一二六一)爲劉翼《心遊摘稿》所作序“躔父今年六十有四,……餘長躔父五歲”推定),字肅翁,號鬳齋,又號竹谿,福清(今屬福建)人。理宗端平二年(一二三五)進士。淳祐六年(一二四六)召爲祕書省正字,七年,遷樞密院編修官(《南宋館閣續錄》卷八)。尋出知饒州(本集《郡齋偶題(鄱陽)》)。景定中官至中書舍人。著有《竹谿十一稿》九十卷(《千頃堂書目》卷二九),已佚。今存《竹谿十一稿詩選》一卷、《竹谿鬳齋十一稿續集》三十卷。事見《宋元學案》卷四七。 林希逸詩,第一卷以汲古閣影宋抄《南宋六十家小集·竹谿十一稿詩選》爲底本;第二至九卷以影印文淵閣《四庫全書·竹谿鬳齋十一稿續集》爲底本,校以明謝氏小草齋抄本(簡稱明抄本,藏北京圖書館)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序