吾聞天台華頂連石橋,石橋巉絕橫煙霄。 下有滄溟萬折之波濤,上有赤城千丈之霞標。 峯懸磴斷杳莫測,中有石屏古仙客。 吟窺混沌愁天公,醉飲扶桑泣龍伯。 適來何事遊人閒,飄颻八極尋名山。 三花樹下一相見,笑我蕭颯風沙顏。 手持玉杯酌我酒,付我新詩五百首。 共結天邊汗漫遊,重論方外雲霞友。 海內詩名今數誰,羣賢翕沓爭相推。 胸襟浩蕩氣蕭爽,豁如洞庭笠澤月。 寒空萬里雲開時,人生聚散何超忽,愁折瑤華贈君別。 君騎白鹿歸仙山,我亦扁舟向吳越。 明日憑高一望君,江花滿眼愁氛氳。 天長地闊不可見,空有相思寄海雲。
送戴式之歸天台歌
我聽聞天台的華頂峯與石橋相連,那石橋險峻陡峭,橫在雲煙繚繞的天際。
石橋下方是那曲折蜿蜒、浩瀚無垠的滄海波濤,上方是赤城山上高聳千丈、如霞般絢爛的峯巒。
山峯高懸,石磴中斷,幽深難測,其中有宛如石屏般的古代仙客。
他吟詩時彷彿窺探到天地未開時的混沌,讓天公都爲之發愁;醉酒後豪飲,連龍伯巨人見了都爲之悲泣。
你近來不知因何事如此清閒,飄飄然地遍歷八方去尋覓名山。
在三花樹下我們得以相見,你笑着看我這被風沙磨礪、憔悴蕭索的容顏。
你手持玉杯爲我斟酒,還贈給我新詩五百首。
我們相約一起在天邊自由自在地遨遊,重新談論那些超脫世俗、與雲霞爲伴的朋友。
當今天下詩名卓著的都有誰呢?衆多賢才紛紛對你交口稱讚、推崇備至。
你胸襟開闊、豁達,氣質瀟灑爽朗,就像那洞庭和笠澤上的明月般清朗。
好似寒冷的天空萬里無雲時的開闊景象。
人生的相聚和離散是如此地迅速而難以預料,我滿懷愁緒摘下美玉般的花朵贈你作別。
你騎着白鹿返回那仙山,我也將駕着扁舟前往吳越之地。
明日我登高眺望你離去的方向,江邊繁花滿眼,卻只覺愁緒瀰漫。
天地如此廣闊,很快就看不見你的身影了,只能把這無盡的相思寄託給海上的白雲。
评论
加载中...
納蘭青雲