我友远言迈

朔风卷秋树,白日寒无光。 是时鸿雁来,中野何苍茫。 我友远言迈,使我结中肠。 如何携手欢,一旦成异乡。 行旅有期程,游子多悲伤。 置酒欲高歌,泪来沾我裳。 四座惨相顾,征马亦徬徨。 未知会面日,且复尽兹觞。

译文:

凛冽的北风呼呼地吹着,将秋天的树木席卷,就连白天的太阳也仿佛被寒冷侵袭,失去了光亮。 在这个时候,大雁从远方飞来,广袤的原野一片苍茫寂寥。 我的好友即将远行到远方去,这让我的内心愁肠百结。 曾经我们还能携手同游,尽情欢笑,可转眼间就要天各一方,分隔在不同的地方。 好友的行程已经确定,踏上旅途的他注定要饱尝悲伤。 我摆下酒宴,本想放声高歌来为他送行,可泪水却不由自主地流下来,沾湿了我的衣裳。 周围陪坐的人都神色凄惨,彼此相顾无言,就连那即将驮着好友远行的马,也在原地徘徊,仿佛也充满了不舍。 不知道我们何时才能再次相见,暂且先饮尽这杯酒,聊表此刻的情谊吧。
关于作者
宋代严羽

严羽,南宋诗论家、诗人。字丹丘,一字仪卿,自号沧浪逋客,世称严沧浪。邵武莒溪(今福建省邵武市莒溪)人。生卒年不详,据其诗推知主要生活于理宗在位期间,至度宗即位时仍在世。一生未曾出仕,大半隐居在家乡,与同宗严仁、严参齐名,号“三严”;又与严肃、严参等8人,号“九严”。严羽论诗推重汉魏盛唐、号召学古,所著《沧浪诗话》名重于世,被誉为宋、元、明、清四朝诗话第一人。

纳兰青云