四年栖岭表,三岁客海东。 人生贵安适,奔走成何功。 去年喜归来,山花春蒙茸。 弟姪各捧觞,一笑生华风。 南山多紫芝,北山多白薇。 云空汗漫台,月午生凉辉。 俯仰仅一载,脂车复征西。 岂以丈夫志,万里犹庭闱。 岂以名山川,待公亲品题。 故园松桂林,一一含贞姿。 何时赋归来,毋令久凝思。
送严次山
译文:
严次山你在岭南地区居住了四年,又在海东客居了三年。人生最可贵的是过得安闲舒适,四处奔波又能成就什么功业呢?
去年你高兴地回到家乡,那时山间的花朵在春天里长得毛茸茸一片,十分繁茂。弟弟侄子们各自捧着酒杯为你庆贺,你微微一笑,风采焕然。
南山生长着许多紫芝,北山有不少白薇。天空浩渺的汗漫台上空,明月在午夜洒下清凉的光辉。
转眼间仅仅过了一年,你又要套好车马再次往西边远行。难道是因为大丈夫志在四方,即便相隔万里也像在家中庭院一样无所畏惧?又难道是因为那些名山大川,正等着你来亲自品鉴题咏?
故乡的松林和桂树,每一棵都蕴含着坚贞的姿态。什么时候你能再次赋《归去来兮辞》回到家乡,不要让家人长久地牵挂思念啊。
纳兰青云