終日坐汾淟,邈然無少欣。 登樓一週覽,始見萬山羣。 微雨洗殘暑,青天卷浮雲。 襟懷兩廓落,朗若見夫君。 見君君何在,顧影還獨笑。 吏非金門遊,隠異滄浪調。 江明秋月白,山空夜猨嘯。 徒事百卷文,未返一竿釣。 留滯豈勝愁,非君誰與謀。 水寒終赴海,雁遠暫賓秋。 舉世不可語,猶當傲巢由。 贈君三尺劍,永駕五湖舟。
廬陵客館雨霽登樓言懷寄友
我整日都困坐在這混濁煩悶之地,心裏茫然沒有絲毫的欣喜。
登上高樓放眼四處觀望,這纔看見連綿起伏的羣山。
細微的雨絲洗淨了殘留的暑氣,晴朗的天空捲走了飄浮的雲朵。
我的胸懷一下子變得開闊曠達,彷彿清晰地見到了我的友人。
可真要見到友人,友人又在哪裏呢?我望着自己的影子,獨自笑了起來。
我既不是在朝廷爲官之人,也不像隱者那樣有自在的生活情調。
江水明亮,秋月皎潔,山林空寂,夜裏猿猴聲聲悲嘯。
我白白地寫了上百卷的文章,卻還沒能回去拿起釣竿過閒適的生活。
長久地滯留在此處,憂愁哪裏能承受得住,若不是你,我能和誰商量這些心事呢?
寒水最終都會流入大海,大雁遠飛暫時在秋天旅居。
這世上沒有人可以傾訴心聲,我還可以像巢父、許由那樣傲然自處。
我要贈給你一把三尺長劍,期望你能永遠駕着小船在五湖間逍遙遊弋。
评论
加载中...
納蘭青雲