终日坐汾淟,邈然无少欣。 登楼一周览,始见万山群。 微雨洗残暑,青天卷浮云。 襟怀两廓落,朗若见夫君。 见君君何在,顾影还独笑。 吏非金门游,隠异沧浪调。 江明秋月白,山空夜猨啸。 徒事百卷文,未返一竿钓。 留滞岂胜愁,非君谁与谋。 水寒终赴海,雁远暂宾秋。 举世不可语,犹当傲巢由。 赠君三尺剑,永驾五湖舟。
庐陵客馆雨霁登楼言怀寄友
译文:
我整日都困坐在这混浊烦闷之地,心里茫然没有丝毫的欣喜。
登上高楼放眼四处观望,这才看见连绵起伏的群山。
细微的雨丝洗净了残留的暑气,晴朗的天空卷走了飘浮的云朵。
我的胸怀一下子变得开阔旷达,仿佛清晰地见到了我的友人。
可真要见到友人,友人又在哪里呢?我望着自己的影子,独自笑了起来。
我既不是在朝廷为官之人,也不像隐者那样有自在的生活情调。
江水明亮,秋月皎洁,山林空寂,夜里猿猴声声悲啸。
我白白地写了上百卷的文章,却还没能回去拿起钓竿过闲适的生活。
长久地滞留在此处,忧愁哪里能承受得住,若不是你,我能和谁商量这些心事呢?
寒水最终都会流入大海,大雁远飞暂时在秋天旅居。
这世上没有人可以倾诉心声,我还可以像巢父、许由那样傲然自处。
我要赠给你一把三尺长剑,期望你能永远驾着小船在五湖间逍遥游弋。
纳兰青云