夜泊
夜闻估客送将归,葭菼萧条月色微。
万里江湖何处极,孤舟鸿雁自相依。
杯抛黄菊干赊酒,城掩清砧罢捣衣。
不奈此时心断绝,长沙南去故人稀。
译文:
夜晚,我听到行商们互相道别、准备回去的声音,河边的芦苇和荻草在寒风中显得十分萧条,月色也格外微弱。
我望着这茫茫的万里江湖,心中思索着它的尽头究竟在哪里。就像这江上孤独漂泊的小船,只有天边的鸿雁与我相互作伴。
我把喝空的酒杯扔到一边,黄菊在旁,没有钱了只能赊酒来喝。远处的城郭掩去了那清晰的捣衣声,想必女人们已经停下手中捣衣的活儿。
我实在无法承受此时内心的绝望与伤感,因为我一路往长沙的南方而去,能遇到的故旧友人越来越稀少了。