临川逢郑遐之云梦
天涯十载无穷恨,老泪镫前语罢垂。
明发又为千里别,相思应尽一生期。
洞庭波浪帆开晚,云梦蒹葭鸟去迟。
世乱音书到何日,关河一望不胜悲。
译文:
在天涯漂泊了十年,心中积攒着无尽的遗憾和怨恨。在灯光前,我们相互倾诉,等把话说完,年老的我不禁垂下了泪水。
明天一早,我们又要分别,各自奔赴千里之外。这相思之情啊,恐怕要用尽一生的时光了。
洞庭湖上波浪起伏,船帆晚些时候才缓缓张开;云梦泽里芦苇丛生,鸟儿也迟迟不愿离去。
如今世道混乱,也不知道什么时候才能收到彼此的音信。望着那山川关隘,我心中满是悲伤,实在承受不住啊。