寄题月窗
中宵浩彩泼苍冥,人静櫺空物象清。
若以升沉为得失,求之见识却分明。
烟迷野草牛先喘,露滴簷枝鹊自惊。
此地琢磨功业就,昌黎合弃短长檠。
译文:
半夜时分,皎洁的月光如泼洒般照亮了整个天空,四周一片寂静,窗棂空荡,世间万物都显得格外清幽。
如果把仕途的升迁和沉沦当作是人生的得与失,那么从这样的见解中去探求,倒也能看得很分明。
烟雾笼罩着野草,牛儿在闷热中率先喘起气来;露珠滴落在屋檐的树枝上,惊起了栖息的喜鹊。
在这个地方潜心钻研学问,等到功业有成时,就算是像韩愈那样的人,也应该舍弃那短长不一的灯架(不再为苦读而辛苦)。