吾闻北山阳,岩壑宝相窍。 何年开鸿蒙,随地通窔奥。 朝真高难攀,冰壶深莫料。 诡怪者双龙,崖室最苍峭。 上霄虽晚出,烟霞寄孤峤。 寻源陟空山,访仙款遗庙。 始探颇褊窄,稍入亦窈窕。 上穴由梯升,傍穿须火照。 青厂既鬰鬰,白乳仍皭皭。 旁通多曲折,幽眇转奇妙。 穷探岂不欲,所畏自微爝。 昏昏蝙蝠飞,悄悄鼪鼯叫。 或疑洞灵出,或恐山鬼啸。 又闻村中氓,凿石供灰烧。 俄然得深窦,倾城尽登眺。 何人不好事,窒塞迷其要。 此虽幸独存,荒僻委蓬藋。 傥移傍京邑,车马日号召。 了知神仙事,茫昧不堪吊。 岂无隠沦士,岩筑像惟肖。 畬田沃可耕,涧水清可钓。 平生爱泉石,自谓饥可疗。 喜兹近吾隠,来往足谈笑。 此意复谁论,行行逢荷筿。
上霄洞
译文:
我听闻北山的南面,那岩壑之间有着如宝藏般相通的洞穴。不知道是哪一年开辟了这混沌之境,让它们随地势连通着幽深隐秘之处。
朝真洞地势高峻难以攀登,冰壶洞深邃得无法估量。最奇特怪异的当属双龙洞,它所在的崖壁洞穴最为苍劲峭拔。
上霄洞虽然较晚才被人知晓,但它如同寄身于孤峰之上,与烟霞为伴。我为探寻它的源头登上空旷的山峦,拜访那遗留的仙庙。
刚开始探寻时洞口颇为狭窄,再往里走便显得幽深曲折。上面的洞穴需要借助梯子才能上去,旁边的通道得用火把照明才能前行。
洞内青色的苔藓郁郁葱葱,白色的钟乳石洁白明亮。洞穴的旁道曲折多变,越往幽深之处探寻就越发奇妙。
我何尝不想彻底探寻一番呢,只是害怕手中微弱的火光。洞里昏暗,蝙蝠乱飞,静谧中不时传来鼪鼯的叫声。
我有时怀疑是洞中的神灵现身,有时又担心是山鬼在呼啸。又听说村里的百姓,凿石拿去烧制石灰。
不久前他们偶然发现了一个深洞,全城的人都去登高眺望。不知是哪个好事之人,把洞口堵塞,让人迷失了探寻的关键。
上霄洞虽然幸运地保存了下来,却因地处荒僻,被蓬蒿杂草所掩盖。倘若它位于京城附近,那每天肯定车马喧嚣,人们纷纷前来。
我深知神仙之事虚无缥缈,不值得凭吊。难道这里就没有隐居的贤士吗?在岩洞边筑屋而居,与这景致相得益彰。
这里的畲田肥沃可以耕种,山涧的水清澈可以垂钓。我平生就喜爱泉石之景,自认为这爱好能治愈我的精神之饥。
我欣喜这洞离我的隐居之处很近,以后来往其间,足以让人谈笑风生。只是我这一番心意又能和谁诉说呢,走着走着,恰好遇到一位扛着竹筐的老人。
纳兰青云