穿巖

穿巖之峯高蒼蒼,峯巒十九摩天光。 晨曦烜赫晹出岫,下望滄海何茫茫。 有峯俛伏如鵝鼻,世說任公釣魚地。 纜舟鑿石宛然存,海變桑田幾千歲。 泗洲儼然坐其中,右顧蒸餠香爐峯。 普賢獅子出雲來,筆架磬峯應覆鍾。 峯頭有石平如席,仙子下棋有仙蹟。 雲收帳暖見文殊,新婦蛾眉弄空碧。 好似將軍戰勝歸,擺旗卓劍逞雄威。 又若子卿持漢節,幞頭高聳立丹墀。 或如驟馬朝天闕,鼻孔撩天通日月。 中有神人來隠居,老墨題詩猶未滅。 斷崖蒼碧一線懸,崎嶇有路如登天。 松關竹塢雜秋色,稻田麥壠凝春煙。 危樓傑閣建庵宇,石空神僧開山祖。 八載跏趺不下山,冷眼死生猶旦暮。 遊人到此若登瀛,徙倚闌干鬼神驚。 當年瀉出天池水,猶是尋常瀑布聲。 山猿夜啼明月薄,聽雪眠雲猶未覺。 五百真人應共歸,天香桂子紛紛落。 居民多在此山前,強寇陸梁宣和年。 流毒數州民受苦,老稚登山獲保全。 誰知草莽英雄起,管領鄉民皆效死。 山上分爲西南界,十萬魔軍猶睥睨。 儒生談笑覓封侯,胸中好算皆戈矛。 深入賊巢諭恩信,渠魁乞伏如罪俘。 上功幕府獻天子,顯立軍功曳朱紫。 生靈不作犬羊羞,民到於今受其賜。 人心有感自不忘,從茲築庵山之崗。 千春萬載奉祀事,願祝生民長樂康。

穿巖的山峯高聳入雲,那十九座峯巒直插天際,與天光相接。清晨,陽光燦爛地從山巒間升起,站在高處向下眺望,那茫茫滄海盡收眼底。 有一座山峯低伏着,形狀就像鵝鼻一樣,世人傳說這是任公當年釣魚的地方。系船鑿石的痕跡還清晰地留存着,滄海桑田已經過去了幾千年。 泗洲峯端坐在羣峯之中,向右看能看到像蒸餅、香爐形狀的山峯。普賢峯和獅子峯彷彿從雲中走來,筆架峯和磬峯就像倒扣的鐘。 峯頭有一塊石頭平整得如同席子,傳說有仙子曾在此下棋,還留下了仙蹟。雲霧散開,溫暖的帳幕般的氛圍中彷彿能看到文殊峯,新婦峯如美人蛾眉般在碧空中若隱若現。 有的山峯好似將軍戰勝歸來,旗幟飄揚、寶劍挺立,盡顯雄威。又好像子卿手持漢節,高高的幞頭矗立在宮殿的臺階前。還有的峯像駿馬疾馳着朝向皇宮,鼻孔朝天,彷彿能與日月相通。 山中曾經有仙人來隱居,前人用墨題的詩還沒有磨滅。陡峭的斷崖上有一線蒼碧之色懸掛着,那崎嶇的山路就像登天一樣艱難。 松樹林和竹塢裏交織着秋天的色彩,稻田和麥壠上凝聚着春天的煙霧。高大的樓閣構成了庵宇,石洞裏供奉着開山的神僧。這位神僧跏趺打坐八年都不下山,把生死看得如同早晚一般平常。 遊人到了這裏就好像登上了瀛洲仙境,在欄杆邊徘徊流連,連鬼神都會感到驚奇。當年從天池瀉出的水,如今依舊是那平常的瀑布聲。 夜晚,山猿啼叫,明月黯淡,聽着雪聲、眠於雲間的人還未察覺。五百位真人應該一同歸來,天香桂子紛紛飄落。 很多居民居住在這座山前,在宣和年間,強寇橫行霸道。他們的惡行流毒幾個州,百姓受苦不堪,老人和小孩登上山才得以保全性命。 誰能想到草莽中會崛起英雄,他帶領着鄉民們都願意效死力。山上劃分出了西南界限,即便十萬魔軍也只能在一旁窺伺。 有儒生談笑間就想着封侯拜相,他們胸中的謀略就像戈矛一樣厲害。這位儒生深入賊巢,曉諭朝廷的恩信,賊首乞降,就像被俘虜的罪犯。 功勞上報給幕府,又獻給天子,這位儒生顯赫地立下軍功,身着朱紫官服。百姓不再遭受像犬羊一樣的羞辱,直到如今還受着他的恩惠。 人心有了感恩就不會忘記,從此在山崗上修築了庵堂。世世代代都進行祭祀之事,只願百姓永遠快樂安康。
關於作者

王爚,字仲潛,一字伯晦,新昌(今屬浙江)人。寧宗嘉定十三年(一二二○)進士。知常熟縣。理宗紹定四年(一二三一),通判泰州,歷知滁州、瑞州。淳祐五年(一二四五)遷淮西總領。六年,爲尚書左司員外郎。七年,出爲福建提刑,知溫州、寧國府。累官知樞密院事兼參知政事。度宗鹹淳十年(一二七四)爲左丞相。《宋史》卷四一八有傳。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序