鬱山主贊

野水小橋外,諸峯凜寒色。 被馿子一交,至今翻不得。

譯文:

在野外的溪水和小橋之外,那連綿的山峯都透着一股寒冷肅殺的顏色。 就因爲被驢子摔了一跤,到如今都還沒能緩過勁兒來。 這是從字面意思進行的簡單翻譯,此詩或許有其深刻的禪意內涵,鬱山主是禪門中人,“被馿子一交,至今翻不得”可能蘊含着某種修行中的遭遇和難以突破的狀態。
關於作者
宋代釋廣聞

釋廣聞(一一八九~一二六三),賜名佛智,號偃溪,俗姓林,侯官(今福建福州)人。年十五從智隆於宛陵光孝寺。十八受具戒。初謁印鐵牛。追隨少室睦、無際派甚久。後謁浙翁琰於天童、雙徑,師之。理宗紹定元年(一二二八),住慶元府顯應山淨慈禪寺。移住香山智度禪寺、萬壽禪寺。淳祐五年(一二四五),移住雪竇資聖禪寺。八年,住育王山廣利禪寺。十一年,住淨慈報恩光孝禪寺。寶祐二年(一二五四),住景德靈隠禪寺。四年,住徑山興聖萬壽禪寺。景定四年卒,年七十五。爲南嶽下十八世,浙翁琰法嗣。有《偃溪廣聞禪師語錄》,收入《續藏經》。事見《語錄》及所附林希逸撰《塔銘》。 釋廣聞詩,以輯自《語錄》者及其中單編之詩依原卷次編爲兩卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序