无闻

老胡密语已乖张,迦叶何曾解覆藏。 口耳到君俱丧尽,又还家丑外边扬。

译文:

这首诗围绕佛教的典故展开,以下是翻译: 那古印度的祖师(老胡一般指达摩祖师等古印度来传佛法的高僧)神秘地传授佛法要义,其实已经是怪异荒诞的说法了。传说中迦叶对佛法心领神会,可他哪里又真正懂得将这些所谓的佛法奥秘好好隐藏起来呢? 经过一代又一代的传承,到了你这里,所谓口传心授的佛法精髓全都丧失殆尽了。你不但没能守护好这些,反而还把这如同家丑一般的状况宣扬到外面去了。
关于作者
宋代释广闻

释广闻(一一八九~一二六三),赐名佛智,号偃溪,俗姓林,侯官(今福建福州)人。年十五从智隆于宛陵光孝寺。十八受具戒。初谒印铁牛。追随少室睦、无际派甚久。后谒浙翁琰于天童、双径,师之。理宗绍定元年(一二二八),住庆元府显应山净慈禅寺。移住香山智度禅寺、万寿禅寺。淳祐五年(一二四五),移住雪窦资圣禅寺。八年,住育王山广利禅寺。十一年,住净慈报恩光孝禅寺。宝祐二年(一二五四),住景德灵隠禅寺。四年,住径山兴圣万寿禅寺。景定四年卒,年七十五。为南岳下十八世,浙翁琰法嗣。有《偃溪广闻禅师语录》,收入《续藏经》。事见《语录》及所附林希逸撰《塔铭》。 释广闻诗,以辑自《语录》者及其中单编之诗依原卷次编为两卷。

纳兰青云