春晚即事
春郊農務急,野岸水痕高。
蒲渚鳴姑惡,桑林囀伯勞。
整欄扶芍藥,搴網護櫻桃。
不改窮居樂,何妨見二毛。
譯文:
在暮春時節的郊外,農事活動十分繁忙急迫,農民們都在忙着田間的活兒。野外的河岸,因爲雨水增多,水位上漲,水痕也比平時高了許多。
長滿蒲草的小洲上,傳來“姑惡、姑惡”的鳥叫聲,那是姑惡鳥在啼鳴。而在桑樹林裏,伯勞鳥歡快地婉轉啼叫着。
在庭院裏,人們仔細地扶正花欄,呵護着芍藥花,不讓它被風吹倒。還拉起了網子,保護那些嬌嫩的櫻桃,防止被鳥兒啄食。
儘管生活依舊貧困,居住的環境也沒什麼改變,但我依然能在這平淡的日子裏找到樂趣。就算兩鬢已經生出白髮,又有什麼關係呢?