湛泉泉水鏡樣明,清溪溪水玉似清。 是中風物俱可人,一塵不到世累輕。 詩家者流修水裔,筆頭春工不擇地。 川君水靈聖得知,爭遣酒兵互招致。 泉聲似喜嘉客到,㶁㶁琴鳴徐弄操。 兩榕傴僂巧逢迎,萬竹敲鏗當呵導。 清溪忽走間使來,言傳號渙驅風雷。 鼻祖校文遊覽舊,對壘者誰人姓柳。 百年遺事儻可徵,今夕尋盟一杯酒。 客聞斯言但唯唯,熊掌固奇魚亦美。 賞心樂事古難並,到此如何決行止。 憑欄會意夢非夢,止者靜兮流者動。 嗟嗟此水真吾師,去流皆可隨所之。 揮手謝泉歸路晚,風雨瀟瀟溪上館。 明朝收拾入新詩,兩處溪泉皆意滿。
溪泉命客
湛泉的泉水如同鏡子一般明亮,清溪的溪水好似美玉一樣清澈。這裏的風景、事物都讓人十分喜愛,沒有一絲塵埃,塵世的拖累也隨之減輕。
那些詩人居住在修水岸邊,他們筆下的春意能在任何地方展現出來。掌管山川的神靈和水中的精靈似乎也知道了這些,競相派遣“酒兵”(美酒)來邀請詩人們。
泉聲彷彿在爲貴客的到來而歡喜,潺潺作響就像悠揚的琴聲緩緩奏響。溪邊的兩棵老榕樹彎曲着枝幹,好像在巧妙地迎接客人;千萬根竹子相互碰撞發出聲響,如同在爲客人開道。
忽然,清溪派來祕密使者,傳達着如同帝王詔令般有氣勢的消息。曾經這裏有前輩在此主持科舉考試、遊覽賞景,還曾有姓柳的人與前人在詩才上一較高下。
如果百年前的舊事還能探尋,今晚就讓我們舉杯重溫往昔的情誼。客人聽了這些話只是連連點頭稱是,熊掌固然是奇珍,魚也是美味啊。
能讓人心情愉悅、感到快樂的事情自古以來就很難同時出現,到了這裏真不知道該如何抉擇去留。
倚靠在欄杆上,心中有所感悟,彷彿處在似夢非夢的境界。靜止的事物有它的寧靜,流動的事物有它的靈動。
唉,這溪水真是我的老師啊,無論是離去還是留下,都可以隨心而行。
我揮手向泉水告別,此時天色已晚,回到溪邊的館舍時風雨瀟瀟。
等到明天,我要把這次的經歷寫成新詩,讓這兩處溪泉都能在詩中得到滿意的呈現。
納蘭青雲