黎丞命饮辞之以诗
湛泉问讯十分春,安得搘筇踵后尘。
不是稽山无贺老,定应坐客畏陈遵。
凫飞渤岛姑容我,马系堂阶解笑人。
重约焦坑新茗熟,一瓯相对话情亲。
译文:
我向湛泉询问春天的消息,得知此时春色已十分浓郁,可我哪能拄着竹杖跟在大家后面去赴宴呢。
并非像稽山那样没有如贺知章般爱饮酒作乐的人,一定是在座的客人怕我这个像陈遵一样豪饮不羁的人在场。
我就像那飞到渤岛的野鸭,暂且容我置身事外吧,要是我把马系在堂阶前却没去赴宴,那可要惹人笑话了。
咱们重新约定,等焦坑的新茶煮好的时候,我定与你喝上一瓯茶,面对面亲切地聊聊家常。