酬温户见和首篇
南来冠盖总名流,契合全忘是宦游。
清甚夜寒金井露,莹于霜晓玉壶秋。
梅关景物诗陶写,莲幙风流酒劝酬。
只恐乌罗留不住,汉庭山立看扬休。
译文:
自从我来到南方,结识的官员可都是各地的名流,大家意气相投,完全忘却了这是为官在外的羁旅生涯。
你为人就像寒夜中从金井里汲取的露水那般清冽纯净,又如同秋霜拂晓时玉壶中的景致一样晶莹剔透。
我们在梅关欣赏着美丽的风景,用诗歌来抒发情怀;在莲花般雅致的帷幕里,有着潇洒的风度,彼此举杯劝酒,畅快酬答。
只是担心你不会长久留在乌罗这个地方,很快就会被朝廷召回,到那时,就能看到你像高山般挺立在朝堂之上,尽显美好声名和杰出风采啦。