姑蘇臺放生

高臺一上一消魂,觸目猶多古蹟存。 谿水流來聞越號,舟人指點是胥門。 煙雲弄曉青山澹,城郭初晴碧瓦昏。 魚躍鳶飛歸至化,當時歌舞不須論。

登上姑蘇臺,心中一陣黯然神傷,放眼望去,許多古蹟依然留存於此。 那潺潺的溪水潺潺流淌而來,彷彿還能聽到當年越國士兵的吶喊聲;船伕手指的方向,便是那著名的胥門。 清晨時分,煙雲在山間繚繞變幻,遠處的青山顯得格外淡雅;剛剛雨過天晴,城郭中的碧瓦在光線映照下,都有些黯淡了。 魚兒歡快地躍出水面,鳥兒自在地在空中飛翔,世間萬物都回歸到了自然的美好之中。當年在這裏的那些歌舞昇平、紙醉金迷的景象,如今也不必再去評說了。
评论
加载中...
關於作者

釋元肇(一一八九~?)(生年據本集捲上《寄趙東閣》“與君生己酉”及卷下《丁巳生朝》年六十九推定),字聖徒(日刻本本集署名),號淮海,通州靜海(今江蘇南通)人,俗姓潘。年十九薙染受具。參浙翁於徑山,命爲掌記。出世通之光孝,歷住吳城雙塔、金陵清涼、天台萬年、蘇之萬壽、永嘉江心、杭之淨慈、靈隱等寺,圓寂於徑山。有《淮海挐音》二卷。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序