春雨

老來慵把種花鋤,片紫纖紅一任無。 不忍今春孤負雨,自收簷水浸菖蒲。

譯文:

人年紀大了,變得慵懶起來,連那種花用的鋤頭都不想再拿了,那些五顏六色的花兒開了又謝,就任它們自生自滅吧。 實在不忍心辜負了今春這春雨,我便親自收集起屋檐流下的雨水,用來浸泡菖蒲。
關於作者
宋代許棐

許棐fěi(?~1249)字忱夫,一字枕父,號梅屋。海鹽人(今屬浙江)。生卒年均不詳,約宋理宗寶慶初前後在世。嘉熙中(公元1239年左右)隱於秦溪,築小莊於溪北,植梅於屋之四檐,號曰梅屋。四壁儲書數千卷,中懸白居易、蘇軾二像事之。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序