題猗綠堂
蕭蕭萬竿玉,深護讀書堂。
夢趁秋聲薄,詩攙夜色涼。
敲茶風遞響,滴硯露涵香。
不雜有花樹,花紅不久長。
譯文:
那千萬竿翠竹在風中沙沙作響,它們深深環繞、守護着這座讀書的廳堂。
在這清幽的環境裏,我進入夢鄉,秋風吹動竹子的聲音輕柔縹緲,彷彿也將我的夢吹得淡淡的。寫詩的靈感隨着夜晚的涼意一同襲來,詩句在這清涼的夜色中誕生。
秋風拂過,竹葉敲擊茶具的聲音悠悠傳來。硯臺上的露珠散發着清香,似乎還帶着竹子的氣息。
這裏沒有其他的花樹混雜其中,因爲那些鮮豔的花朵雖然美麗,卻難以長久地保持盛開啊。